docs: Resolve many typos in the English docs (#20088)
* docs: Fix typo in ONNX parser help: 'tolerence' => 'tolerance' * docs: Resolve many typos in the English docs Typos found via 'codespell ./docs/source/en'
This commit is contained in:
@@ -28,7 +28,7 @@ generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong
|
||||
checkpoints used in this work are publicly available.*
|
||||
|
||||
Note: mT5 was only pre-trained on [mC4](https://huggingface.co/datasets/mc4) excluding any supervised training.
|
||||
Therefore, this model has to be fine-tuned before it is useable on a downstream task, unlike the original T5 model.
|
||||
Therefore, this model has to be fine-tuned before it is usable on a downstream task, unlike the original T5 model.
|
||||
Since mT5 was pre-trained unsupervisedly, there's no real advantage to using a task prefix during single-task
|
||||
fine-tuning. If you are doing multi-task fine-tuning, you should use a prefix.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user